Luke 1

Hei og velkommen til årets adventsquizaksen, førjulsstrias intellektuelle motbakkeløp!

Vi starter årets Adventsquizaksen med et dagsaktuelt sitat fra et kanskje ikke like hyperaktuelt litterært verk. Det er ikke desto mindre ført i pennen av en av de virkelig store, og faktisk jevngammelt med den moderne utgaven av en av verdens mest populære idretter:

«Det er da ingen vits i å sitte hjemme. Det blir bare fyll og elendighet ut av det. Og så kommer det kvinnfolk rekende.»

Man kan alltids drøfte sannhetsgehalten i (deler av) dette utsagnet, men det skal vi la ligge i denne omgang.

Vi spør isteden: Hvor finner vi dette sitatet, og hvem har skrevet det?

 

Svaret sender du som kommentar på denne sida innen klokka 23.59. Fasiten kommer rett etterpå, og ditt svar blir ikke synlig for andre før over midnatt.

NB! Regel for dagen: Rett svar innen klokka 17.00 gir laget tre poeng, rett svar innen midnatt gir to poeng. Delvis rett svar kan gi ett.

Fra og med i morgen må man svare korrekt innen en time etter at spørsmålet er lagt ut for å få tre poeng – og følg med: spørsmålet kommer ved lunsjtider.

32 tanker om “Luke 1

  1. I dag skal vi til Казаки (Kosakkane) av grev Лев Николаевич Толстой (Lev Nikolajevitsj Tolstoj), utgitt i 1863, og nesten like uforståeleg for somme av oss som offsideregelen i fotball.

  2. … De skravler, og ungene hyler; og dessuten risikerer du å bli kvalt av kullos. Nei, da er det noe ganske annet å gå ut i kveldingen, finne et passende sted, trampe ned sivet og sette seg glad og fri til å vente.

    Vi skal til Tolstoj, og hans Kosakkene.

    Hjemmesittende hilsen,

    Scharresmyrens Herreequipatie

  3. Rideklubben går for «Kosakkene» av Lev Tolstoj. Utgitt i 1863, samme år som det engelske fotballforbundet, The Football Association (FA), ble stiftet.

  4. Det Herrens år 1863 var også året da den ikke helt ukjente Лев Николаевич Толстой (Lev Nikolaevich Tolstoy), aka Leo Tolstoj forfattet romanen «Kosakkene», som sitatet er hentet fra.
    Dette Herrens år sammenfaller, pussig nok, også med The Football Associations nedtegning av den moderne «foppallens» regler.
    Gud bedre!

    Slik lød Jesus Quiztus (Quisti?) ord.

  5. Etter å ha vært innom både fotball, cricket og tennis i sportsverdenen og kryssreferert med Norske, Franske og Russiske forfattere er Svadamene kommet frem til følgende:

    Sitatet finner vi i boka Kosakkene, nærmere bestemt på side 68 i Steinar Gils oversettelse fra 1971.
    Denne er skrevet av Lev Tolstoj og ble utgitt i 1863, som også er året da fotballens regler ble nedskrevet for første gang.

  6. Vi går for skudd fra 16 meter’n og svarer Odd Iversen og boka «Høyt press – historien om Odd Iversen» av Sverre M. Nyrønning.

  7. Aristokattene har hørt rykter om at dette er fra den uautoriserte biografien om Ivar Aasen, «Sproget frå ein Handelsmann» fra 1905. Den er visst ikke tilgjengelig online, men noens foreldre har visst boken i samlingen sin.

  8. Vi slår till med en rå-chansning, och gissar på Henrik Ibsen skrev sitatet och att det finns i Kongs-Emnerne

  9. Kort prosess, vi går for Petter Northug, og antar han kan ha skrevet noe sånt i «Min historie». Fra 2018- samme år som VAR revolusjonerte fotballen. Eller retarderte, avhengig av hvordan man ser på det

  10. Cerebral Fadese synes dette var et over snittet krøkkete debutspørsmål. Det fine er at vi har fått skumlest en lang rekke klassiske verker fra både Norge, Sverige, England, Danmark og Russland. Det kjipe er at vi ikke helt fant det vi håpet på.
    Vi kaster inn kjøkkenkluten og sjanser på Oscar Wilde – «The picture of Doryan Gray». Rett og slett fordi det låter litt Wildesk, fordi sannhetsgehalten hva angår rekende kvinner kan diskuteres, og fordi 1891 er året moderne basket ble til.

  11. Vi tror dette sitatet er fra Shakespeare. Usikker på hvilket verk, men The Merchant of Venice (Kjøpmannen i Venedig) kom ut i 1600, omtrent samtidig som Cricket, slik vi kjenner det (eller i hvert fall kan lese om det) i dag ble spilt for første gang.

  12. Vi vil berømme Quizaksen med hans evne til å stille vanskelige spørsmål, og tar høyde for at vi er helt på et av Vikens mange jorder med dette svaret.
    Mulig det har blitt for mye fyll og rekende kvinnfolk, men vi prøver oss på Ivar Aasen, i «En handelsmanns språk».

  13. Vi velger oss basket. Og etter en nitid analyse av de litterære verk fra basketballens fødeår 1891 har vi landet på at sitatet må stamme fra Arne Garborgs Trætte Mænd – og vi mener ordene er ytret av Gabriel Gram.

  14. Her havnet Leskur Leikekarar i oppoverbakke og på tynn is allerede i første luke, og det er jo ingen ideell kombinasjon. Men vi sikter oss inn på fotballåret 1863, og blant alle de litterære skattene fra det året så traff dartpilen Dostojevskijs reiseskildring Winter Notes on Summer Impressions. Om det ikke er rett, så håper vi i det minste at ikke så mange andre har svart det samme.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s